Глупые часто задаваемые вопросы

На главную
О сайте




Правда, что отменили сигнал SOS. Как же мне теперь позвать на помощь, если начну тонуть?
Правда, что отменили сигнал SOS. Как же мне теперь позвать на помощь, если начну тонуть?

Почему в одних странах левостороннее движение, а в других - правостороннее?
Почему в одних странах левостороннее движение, а в других - правостороннее?

Можно ли по закону сделать себе двойной пол? То есть пришить новые органы, не тронув старые.
Можно ли по закону сделать себе двойной пол? То есть пришить новые органы, не тронув старые.

Как звали первого человека, который прославился настолько, что его имя осталось в веках?
Как звали первого человека, который прославился настолько, что его имя осталось в веках?

Как выглядит клавиатура китайского компьютера? Там имеются все шестьдесят тысяч иероглифов, или как?
Как выглядит клавиатура китайского компьютера? Там имеются все шестьдесят тысяч иероглифов, или как?





Почему мы говорим именно "Алло"?

Почему мы говорим именно "Алло"?

Изначально термин "Алло" употреблялся только на корабле и означал "слушай!". При встрече в море двух кораблей его кричали в рупор на другой корабль с тем, чтобы начать разговор. Поэтому именно этот термин, а точнее слово "ahoy", предложил использовать для начала разговора изобретатель телефона Александер Белл. Но в дальнейшем 15 августа 1877 года Томас Эдисон написал письмо президенту телеграфной компании Питтсбурга, в котором доказывал, что лучшим вариантом приветствия при общении по телефону является слово "hello" ("здравствуйте"), которое у нас трансформировалось в "алло". В других странах на звонки отвечают по-разному: итальянцы при ответе по телефону произносят "Пронто" (Pronto), что дословно означает "готов". Японцы — "моси моси" (от "мосимасу-мосимасу", "говорю-говорю"), французы— "Алё" (видимо, видоизмененное "Алло"). В Германии при ответе по телефону часто называют свою фамилию. При этом часто перед фамилией добавляется слово "Да" ("Ja"). Среди молодёжи и при неофициальных звонках произносят "Халло" ("Hallo"), В Греции, отвечая по телефону, говорят "παρακαλώ" (Паракало), что переводится как пожалуйста или "прошу".

25 ноября 2011 г.

Комментарии:

Я думаю, нам было бы проблематично называть каждому свою фамилию ( мало ли кто там звонит). Этим в основном пользуются чиновники, при общении с коллегами, а в повседневной жизни такой официоз ни к чему

Вера Весёлая 02.12.2011 23:14


Ах, вот откуда в песне, которую поет Вера Брежнева с Даном Баланом такие слова: "Ало, ало, pronto, pronto" это уже получается тафтология какая-то, "масло масленное" авторам песни незачет, они аидимо расчитывали, что никто не в курсе, но мы то теперь знаем ;) и всем расскажем ;)

Анна 03.12.2011 20:24


у нас впеснях всегда было особой фишкой, иностранное слово вставить ;)

Вера Весёлая 04.12.2011 03:55


   Оставить свой комментарий


Ваше имя:
Комментарий:
Введите код:
 

Цветная печать на фанере
печать полиграфии. Любые тиражи и форматы, быстрая печать
printari.ru

  В сети с 2003 года

При перепечатке ссылка на сайт обязательна!